Abraham Celaya

Theatre / Movement / Viewpoints / Los puntos de Vista Escénicos / Movimiento Escenico

Let Bygones Be Bygones

Let bygones be bygones.

En inglés, Let bygones be bygones es una frase que se le dice a alguien en lo relativo a olvidar cosas desagradables que han ocurrido en el pasado. Lo que en España se dice de una forma más prolija: Borrón y cuenta nueva.

Es una frase que en general se oye más en boca de las gentes que ocasionan los bygones. Me explico: sería algo que diría un nazi o simpatizante nazi, pero no un judío o cualquier otra etnia, que haya sufrido esa represión y asesinatos, al recordar los horrores del holocausto. Es una frase que se dice cuando o no se tiene interés en revisar o en analizar el pasado o no se tiene el poder de hacerlo aunque se tenga la voluntad.

Es una frase que creó gran desilusión en el electorado progresista en EE.UU después de haber elegido por una amplia mayoría al presidente Obama, el cual la sacó a colación al referirse a la legislatura anterior a la suya: al legado de George W. Bush, Dick (el nombre se las trae) Cheney y Donald H. Rumsfeld.

Parte del electorado esperaba que fuese a haber una rectificación, que en parte hubo, y que se iba a condenar y apretar las tuercas a alguno de aquellos personajes que habían mentido y manipulado la  política en provecho de los grandes intereses financieros… ¡Ja, ja, ja…! Era lo que se había dejado entrever en los discursos electorales, cosa que aún le reprochan. Luego se empezó a hablar de The power behind the throne [El poder detrás del trono]. En los tiempos de George W. Bush se hablaba de que “el poder detrás del trono” lo representaba Dick (el nombre se las trae) Cheney representando entre otros al grupo Carlyle y a Halliburton.

En la nueva administración de Obama todo parece un poco menos obvio si bien hay  ciertos hechos que no han dejado de pasar desapercibidos. Por ejemplo, todo su equipo financiero (Hacienda, etc.) viene de Goldman Sacks, el banco financiero que estuvo en el epicentro de la debacle económica de 2008 y al que la Comisión del Mercado de Valores de EE UU acusó formalmente de fraude por las hipotecas subprime —que provocaron la referida crisis financiera— pero nadie se vio imputado. En Europa también ayudaron al Gobierno griego a ocultar las cifras de déficit en sus cuentas públicas para que Grecia pudiese entrar en el euro; y ahora parece ser que el ministro De Guindos habría fichado a Goldman Sachs para tasar el negocio de Bankia. OMG!

Sea como sea, hasta la fecha no ha habido nadie de Wall Street que haya sido impugnado o impugnada por responsabilidad en la mencionada debacle financiera, y que el resto del mundo (algunos países aliados en la misma) está aún sufriendo. Esta actitud no es ajena a muchos otros países, incluida nuestra querida España. ¿Se ha depurado alguna responsabilidad a los responsables de “la crisis”? ¿Se ha visto a alguien en el banquillo? ¿Ha habido alguien que ha entonado el “mea culpa”?  La última: Bankia que en febrero según la contabilidad del señor Rato tenía unas ganancias de tres cientos y pico millones de euros,  un mes más tarde se le descubre un agujero de cuarenta y un mil millones… ya he perdido la cuenta. ¿Responsabilidades?  ¿Responsa… qué?

Let bygones be bygones, dice el gobierno. Borrón y cuenta nueva… El pasado, pasado está… Agua pasada no mueve molino… El que mira siempre por el espejo retrovisor termina estrellándose… Y, es el momento de mirar hacia adelante y olvidarse del pasado.

A mí me encanta lo de “Borrón y cuenta nueva”. Implica algo sucio, borrón. Algo del pasado, ¿verdad? ¿Quién sabe hoy en día lo que es un borrón? Era de cuando se escribía con tintero. Ahora es la época de la digitalización, los tablets, los bolis de tinta que no se corre, los lápices que no necesitan sacapuntas. El pasado y el presente; lo viejo y lo moderno; la tradición y el desarraigo… El olvido y la verdad; y como resultado: el borrón.

El filósofo americano con pasaporte español George Santayana, nacido en Ávila en 1836 como Jorge Agustín Nicolás Ruiz de Santayana y Borrás y educado y profesor en la universidad de Harvard, dijo “Those who cannot remember the past are condemned to repeat it”, [Quienes no recuerdan el pasado están condenados (y condenadas) a repetirlo.] y a consecuencia de esa disociación con el pasado dijo otra frase tremenda por lo que tiene de actual y verdadero:  “Only the dead have seen the end of war” [Sólo los muertos han visto el final de la guerra.]

Pero ¿qué ocurre cuando olvidamos o nos negamos a recordar nuestro pasado? Hay una palabra en inglés cuyo concepto es difícil de traducir al español: denial. Denial es un verbo y un sustantivo; significa “negar, negación”, “denegar, no admitir” pero debido a una incapaz de aceptar la realidad, de bregar con ella. Tiene un contexto psicológico rayando a veces con lo psicótico. Un ejemplo muy claro es el asesino éste de Noruega que ni merece que se mencione su nombre.

No es saludable para un individuo y mucho menos para un pueblo, país, nación, estado… un estado de denial, de rechazo y ocultación de la realidad.

El principio de toda terapia y el principio de re-inserción social completa es que el/la causante del crimen, de la transgresión, sea consciente y acepte lo que ha hecho u originado. En el código penal no sólo se castiga a quien ejecuta el hecho, sino también a quien lo instiga. El caso en nuestro país de la banda terrorista ETA es un claro ejemplo; y por eso se les exige a los terroristas de la banda, previo a cualquier pacto de “re-inserción”, que pidan perdón y acepten el sufrimiento que han ocasionado a sus víctimas. Es por eso también que para los represores y víctimas del horrendo sistema de segregación y represión racial, que campeó en Sudáfrica desde 1948 hasta 1994 conocido con el nombre infame de Apartheid, se creó la más o menos controvertida Truth and Reconciliation Commission, [Comisión de la Verdad y la Reconciliación] con el fin de que a testigos identificados como víctimas de flagrantes violaciones de derechos humanos se les invitó a prestar declaración según sus experiencias, y de los cuales se seleccionó algún caso para vista pública. Los autores de esta violencia hacia los derechos humanos podían dar también su testimonio y requerir una amnistía civil y criminal que generalmente se otorgaba de forma automática después de la admisión de los hechos perpetrados.

Esto no se hacía para generar una cultura de venganza, sino una cultura de reconciliación, claridad y aceptación de la verdad. No una cultura del olvido sino una cultura del perdón, aceptación y reconocimiento por ambas partes de aquella tragedia; porque es tragedia mucho mayor el hecho de que mientras no se haga una justicia de memoria histórica y aceptación de la verdad, todos, absolutamente todos, seguiremos en el cautiverio de ese cementerio del denial. No se puede silenciar ni esta tragedia, ni las voces que intentan aliviarla y desmitificarla. Un desafortunado ejemplo reciente es la campaña de descalificación,  acoso y derribo contra uno de los insignes jueces con que España haya contado hasta la fecha: el magistrado Don Baltasar Garzón.

Mi familia, tanto del lado materno como del paterno fue objeto de represión, abuso y posterior cultura del olvido. Mi abuelo David, que era del partido de Manuel Azaña, Izquierda Republicana, fue “detenido” cuando un vecino que “se la tenía jurada”—decía mi madre— lo delató cuando la columna gallega del ejercito golpista entró en Luarca. Al día siguiente cuando mi abuela Pepa fue a verlo a la “cárcel” ya había desaparecido.

Mi madre, Rosa, tenía 11 años, y lo poco que años después contaba de aquello era que había tenido que ponerse a servir ya que después de la “desaparición” de su padre les habían robado mucho de lo que tenían.  Hablaba de éste y el otro que les habían robada tal y cual tierra; que había una señora del pueblo, a la que al parecer apodaban a sus espaldas “la gatita”, que recorría el pueblo por la noche y escuchaba en las ventanas para comprobar si los sospechosos o no tan sospechosos de ser “rojos” estaban oyendo las emisoras “rojas” o tramando algo en contra de los partidarios de los golpistas. También contaba que después de la “desaparición” de su padre, el vecino que se la tenía jurada le hacía llevarles todos los días la leche de una vaca que tenía mi abuela, y que la esposa del mismo le hacía probarla para asegurarse de que no estaba envenenada, y que la hija en vez de Rosa, la llamaba Roxa. Pero siempre que yo intentaba saber más decía que cuando el café tiene posos es mejor no revolverlo, y encontraba algo urgente que hacer.

El último agosto que yo estuve con ella, mi madre murió en febrero del siguiente año, se acordaba y era a veces más consciente del pasado que del presente, hablaba mucho de cuando se había tenido que poner a “asistir con Cheché”, y de cuando “criaba gochinos debajo del mesao al lao de la cocina pa que tuvieran calientes” y riéndose con un gesto de malicia decía “yo era muy pesetera, ¿sabes?. Sacaba de donde podía…claro como nos dejaron casi sin nada…” y se callaba y ponía muy seria, y luego como quitándose una mosca de la frente decía “ye mejor nun revolver las borras del café… y como además no había otra elección…”.

Un día, como sin venir a cuento se me quedó mirando y dijo “¿Qué pena, eh?” Y no dijo nada más. Yo casi perdiendo la paciencia voy y digo “¿Qué pena qué, mamá?” Ella me miró como quien mira por un túnel lo que hay al otro lado y respondió: “Que nunca supimos la verdá de lo que pasó con tu buelo.” Era como si al referirse a su padre como “mi abuelo” pusiese un cierto distanciamiento y resultase menos doloroso. Y luego con una media sonrisa de displicencia dijo “Pa algunos nunca hubo justicia”.

Después yo regresé a mi vida en West Hollywood y al año siguiente ella murió… y… Me acordaba siempre de aquellos versos del Joan Manuel Serrat “…pero los muertos están en cautiverio y no nos dejan salir del cementerio…” El cementerio del olvido, de la falta de reconciliación, de la imposición. El cementerio del denial.

Mi nombre es David Fernández Rodríguez, tengo sesenta años y soy natural de Almuña. En Febrero del 36 cuando voy a votar por Izquierda Republicana, el celador de la mesa me mira con rabia y me dice “Ésta me la pagas”. El 8 de agosto la columna gallega entra en Luarca después de la batalla de El Bao, por la tarde llegan los guardias de asalto a mi casa y me detienen, al salir de la casa veo al celador mirando y sonriendo sentado en las piedras de La Queirela. Al día siguiente temprano cuando mi mujer, Pepa, va a la cárcel a llevarme una manta y el desayuno ya no me encuentra ni le dan ninguna noticia. Al salir oye que alguien desde dentro dice “Al rojo ése le dieron el paseo”. No tuve juicio, ni abogado, ni sentencia. Mi familia sigue buscando. ¿Hasta cuándo?

“Those who cannot remember the past are condemned to repeat it”.

©  A. Celaya, 2012

August 2nd, 2012 Posted by Papo | Espana, Places/Lugares, Uncategorized | no comments

Memorias del otro lado.

A finales de los 80 cuando aún vivía en España, en Madrid, recuerdo que un día el periódico El País publicó una viñeta con la siguiente frase: “Sea patriota, viva en el extranjero”. En aquellos tiempos todo el mundo en España, sin excepción, era tremendamente crítico del gobierno. Parte del resultado fue que años más tarde España abocó a una etapa de crecimiento financiero, el “bum” de finales de siglo, que visto ahora más parece un “catapún” que otra cosa, España se vio envuelta en una guerra que ni le iba ni le venía y ganó el mundial de futbol.

Llevo viviendo en California desde 1993, y aquí también hubo de todo. Hubo un gran “boom” [que es como se deletrea aquí], todo tipo de escándalos, trajeron a Beckham al Galaxy pero éste es un equipo más parecido al Oviedo que al Real Madrid, otro mal actor llegó a ser gobernador —menos mal que éste no puede ser presidente— y ahora estamos en el batacazo-catapún. El estado de California está en bancarrota y sus gobernantes no son capaces de ponerse de acuerdo para cubrir la deuda de casi 25 mil millones de dólares.

En inglés mil millones equivale a un billón; mientras que en español 1 billón es 1 millón de millones, es por eso que aquí hay tanto “billionaire”. Así que a los que hablamos español—y en el sur de California hay casi 5 millones de hispanohablantes— la deuda nos parece muchísimo más grande, pero como me decía mi amiga Lola Cuenca “a mí cuando pasa de cinco millones, todo me parece lo mismo, y encima ahora con el euro, ya ni te cuento”.

En estos últimos veintitantos años mi percepción de ser patriota cambió mucho. Cuando vivía en España ser patriota –como tenía tintes de tiempos pasados y no muy buenos— significaba ser crítico, lo de afuera era siempre mucho mejor…

Durante el infame período de la última administración en Washington, “patriot” aquí en USA comenzó a tener los tintes que tuvo en España en aquellos tiempos cuando vecinos denunciaban a vecinos para que vecinos los hiciesen desaparecer por la noche, y otros vecinos humillaban a los que quedaban y se adueñaban del resto.

Fue entonces cuando comencé ver a España bajo una nueva luz y comprendí el verdadero significado de aquella frase “Sea patriota, viva en el extranjero”. Comencé a ver una España diferente, con problemas, sí, pero una España solidaria, una España que brinda asilo a refugiados y emigrantes, de la misma forma que otros países hicieron con su gente en el pasado. Una España dónde los magistrados persiguen infame injusticia en otras partes del globo —si bien parece que ello va a terminar muy pronto. Una España que mantiene y busca igualdad social siendo uno de los poquísimos países donde el matrimonio no tiene género; y una España que cuando se pone de acuerdo y vota en masa, — éste es el principal problema aquí, que la gente no se une y se deja manipular— hace oír su voz, y su voz es oída. Y al mismo tiempo que adquiere un nuevo significado el chiste “Sea patriota…”, adquiere un significado pleno aquella canción de Jarcha “ …porque hay libertad sin ira, libertad, y si no la hay sin duda la habrá”. Por fin llegó.

West Hollywood, California.

© A. Celaya, 2009

July 3rd, 2009 Posted by Papo | Places/Lugares | no comments

Vigo - Puntos de Vista Escénicos

I arrived to Vigo, Spain. A great city in the shore of the Atlantic Ocean and in the border of Portugal.
Ver mapa en Google / See Google Map


The area where the Theatre School ESAD de Galicia is located

Vigo is the largest city in Galicia, Spain, in terms of population, located in the province of Pontevedra. Vigo also is the largest non-capital city in Spain.

According to the 2007 census, the population of the city of Vigo itself was 294,772; and the population of the entire metropolitan area was estimated to be 420,672. This makes Vigo the 14th-largest metropolitan area of Spain. The city is well known for its fishing industry, shipyards, food, cultural and night life, and football (soccer) team, Celta de VigoMore

A Place to dream of. This is Bouzas the place where the Theatre School is located, about 10 minutes by car from down town. A real paradise where most of the beaches of Vigo are located.

ENLACE EN GALLEGO

ENLACE EN CASTELLANO

This is the temporary building for the Theatre School,

located in the Instituto Audiovisual.

Temporary Location of The Theatre School ESAD de Galicia

I just saw today the plans for the new school for next year, and the new building is really amazing, what you call a “State of the Art School.” [Pun intended)

Yesterday I was walking around to get acquainted with the city. Well, because Vigo is located along the Ria de Vigo (those long fingers, style Norwegian fiords, where the ocean going inland creates real paradises) the city is stretched along the cost for 3 or 4 miles.

I walked for over 2 hours, and found beautiful corner, little neighborhood of over 2 centuries, and in the middle of the Gran Via, I found the huge fairground. Around 2 o’clock in the afternoon, they were exploding rockets, you know like the fireworks without the lights. These are very common in Spain, and there is no celebration that does not have a few minutes of those.
Well in this case the explosions of the rockets went on for over one hour. later I found the reason. There were the festivities of la Consolación, Our Lady of the Consolation, and that was the reason for the rockets and the fairgrounds. Probably for about a mile in the gardens in the middle of Gran Via, there was everything as you probably can imagine, including…

Gummy bears on the other side of the world!

Yes Gummy Bears. I couldn’t help myself.

I also found out the the love horses here.

Grupo escultórico en bronce de Juan José Oliveira que preside la Plaza de España, representa un grupo de cinco caballos ascendiendo por una cascada. El conjunto pesa 40 toneladas y alcanza los 18 metros. La base se complementa con un estanque de 10m de diámetro.

Es un homenaje a los caballos salvajes que antiguamente poblaban el Monte de O Castro y que en la actualidad todavía pacen en algunos montes de Vigo.

Los Caballos is a sculptural group in bronze of Juan José Oliveira that presides the Plaza de España in Vigo. It represents a group of 5 horses ascending up a cascade. The sculpture weights 40 tones and is 10 meter (about 33 feet) high. The base is a fountain of 10 meters of diameter.

It is homage to the wild horses that lived in Monte de O Castro, and that till live semi-wild in some mountains around Vigo.

Also I found these cuties in the fairground. I don’t know about them, but children really love to ride them. Certainly are much less dangerous.

July 7th, 2008 Posted by Papo | Places/Lugares | no comments

María Carrasco y el Duende…

There is an expression in flamenco “alguien que tiene duende.” It means “someone who has it:” talent, and understanding of art who makes the artists get to the deep of their audience.

Well I saw this girl in Madrid she was born in 1995 in a little town near Cádiz…

Well, just judge by yourself…

As they say: Tiene un tronío que no se pué aguantá

July 2nd, 2008 Posted by Papo | Music, Places/Lugares | no comments

Madrid: A Really Friendly Town and People

This is a project that happened in 2006.
Really beautiful. Oh these Spaniards! :-)

June 13th, 2008 Posted by Papo | Places/Lugares, Uncategorized | no comments

My Home town. Donde nací.

What can I say?

It is just beautiful.

June 13th, 2008 Posted by Papo | Places/Lugares | no comments